KAUNZNER, Ulrike Adelheid
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 2.887
NA - Nord America 2.241
AS - Asia 898
SA - Sud America 21
AF - Africa 16
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 9
OC - Oceania 3
Totale 6.075
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.226
DE - Germania 1.322
CN - Cina 487
IT - Italia 470
TR - Turchia 360
UA - Ucraina 349
AT - Austria 108
GB - Regno Unito 93
RU - Federazione Russa 81
SE - Svezia 79
FI - Finlandia 63
CH - Svizzera 60
FR - Francia 54
BE - Belgio 31
ES - Italia 30
PL - Polonia 29
CZ - Repubblica Ceca 18
NL - Olanda 17
IE - Irlanda 13
GR - Grecia 12
BG - Bulgaria 11
IL - Israele 11
AR - Argentina 10
RO - Romania 10
EU - Europa 9
IR - Iran 9
MX - Messico 8
TH - Thailandia 8
DZ - Algeria 6
BY - Bielorussia 5
CA - Canada 5
DK - Danimarca 5
JP - Giappone 5
RS - Serbia 5
BR - Brasile 4
EG - Egitto 4
HK - Hong Kong 4
MD - Moldavia 4
AL - Albania 3
AU - Australia 3
CL - Cile 3
ID - Indonesia 3
LU - Lussemburgo 3
ZA - Sudafrica 3
BH - Bahrain 2
CO - Colombia 2
EC - Ecuador 2
GE - Georgia 2
MA - Marocco 2
NO - Norvegia 2
PT - Portogallo 2
SG - Singapore 2
BA - Bosnia-Erzegovina 1
CR - Costa Rica 1
GI - Gibilterra 1
HT - Haiti 1
HU - Ungheria 1
IM - Isola di Man 1
IN - India 1
JO - Giordania 1
KR - Corea 1
LV - Lettonia 1
ME - Montenegro 1
PH - Filippine 1
SC - Seychelles 1
SI - Slovenia 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
TW - Taiwan 1
Totale 6.075
Città #
Jacksonville 322
Chandler 265
Woodbridge 163
Ashburn 158
Izmir 130
Nanjing 112
Houston 111
Beijing 94
Wilmington 86
Dearborn 83
Boardman 81
Princeton 70
Ann Arbor 62
Kassel 50
Rome 49
Fairfield 46
Köln 44
Seattle 41
Bielefeld 39
Nanchang 39
Vienna 36
Berlin 35
Bologna 33
Mainz 32
Milan 32
Redwood City 30
Tianjin 29
Bremen 28
Shenyang 28
Hebei 24
Mountain View 22
Halle 21
Kunming 21
Changsha 19
Hamburg 18
Jinan 18
Kyiv 18
San Mateo 18
Wuppertal 17
Freiburg 16
Cologne 15
Marburg 15
Des Moines 14
Stuttgart 14
Düsseldorf 13
Siegen 13
Speyer 13
Cambridge 12
Essen 12
Ferrara 12
Jiaxing 12
Leipzig 12
Nürnberg 12
San Diego 12
Zhengzhou 12
Andernach 11
Hefei 11
Moscow 11
Osnabrück 11
Polska 11
Dresden 10
Florence 10
St Petersburg 10
Verona 10
Dortmund 9
Neuss 9
Saarbrücken 9
Sofia 9
Washington 9
Guangzhou 8
Jerusalem 8
Lanzhou 8
Paris 8
Duisburg 7
Gatchina 7
Indiana 7
Ludwigsburg 7
Munich 7
Ningbo 7
Zurich 7
Bonn 6
Brussels 6
Frankfurt Am Main 6
Gütersloh 6
London 6
Los Angeles 6
Mülheim 6
Norwalk 6
Oldenburg 6
Sprockhoevel 6
Taizhou 6
Bad Dürrenberg 5
Bern 5
Bochum 5
Castelvetro di Modena 5
Darmstadt 5
Göttingen 5
Hangzhou 5
Harthausen 5
Istanbul 5
Totale 3.065
Nome #
Anglizismen in der Sport-Werbung. Deutschland und Österreich im Vergleich 473
Suoni, accento e intonazione. Corso di ascolto e di pronuncia dell’italiano per stranieri: 5 CD 290
Das kulturelle Wertequadrat: Ein Modell zur Analyse interkultureller Konfliktsituationen anhand kulturgeprägten Wertedenkens 285
La competenza comunicativa come prerequisito della mediazione linguistica: proposte per una didattica preparatoria 219
Tabu und Identität. Wie man das vermittelt, worüber die anderen schweigen 176
Die Verständlichkeit vorgelesener Texte durch nichtdeutsche Sprecher. Zur Sprechwirkung bei muttersprachlichen und nicht-muttersprachlichen Rezipienten 149
Suoni, accento e intonazione. Corso di ascolto e di pronuncia dell’italiano per stranieri 147
Aussprachekurs Deutsch. Übungsprogramm zur Verbesserung der Aussprache für Unterricht und Selbststudium 142
Aussprachekurs Deutsch. Ein komplettes Übungsprogramm für Unterricht und Selbststudium 133
Prosodische Interferenzen. Ihre Auswirkung auf interkulturelle Kommunikationssituationen 133
Prosodie im Sprachvergleich Deutsch-Italienisch. Praktische Relevanz und ausgewählte Problembereiche 119
Bild und Sprache. Impulse für den DaF-Unterricht 111
Die Vermittlung interkultureller Fähigkeiten in der Ausbildung zum Verhandlungsdolmetscher 108
Grenzen überschreiten - Grenzen überwinden. Neue Herausforderungen an den DaF-Unterricht 104
null 101
Der Fall der Kulturmauer. Wie kann Sprachunterricht interkulturell sein? 100
null 100
Einführung [Bild und Sprache] 99
Untertitelung als Lerngegenstand: Ein handlungsorientierter Ansatz mit vielschichtigem Lernpotential 97
Interkulturalität in der sprechsprachlichen Kommunikation: Neue Herausforderungen an die Fremdsprachendidaktik 86
Pronunciation and the Adult Learner: limitations and possibilities 85
Das Audio-Lingua-Aussprachetraining (ALA): Ein technisch gestütztes Hör- und Ausspracheprogramm zur Korrektur phonologischer Interferenzen bei Deutschlernenden 85
Das Ohr als Schlüssel zur Fremdsprachenkompetenz: Die Relevanz von Hör- und Aussprachetraining fuer das frühe Fremdsprachen-Lernen 84
Comics im Sprachunterricht - ein Weg zum adäquaten Sprechausdruck 84
null 83
"Made in Italy" in der internationalen Werbung für Nahrungs- und Genussmittel 83
Verstehen durch Hören und Lesen. Teil II: Perspektiven interlingualer Untertitelung. / Understanding by Listening and Reading. Part II: Interlingual Subtitling from Various Perspectives 81
Phonetik für italienischsprachige Deutschlerner – zum Umgang mit Ausspracheproblemen im Unterricht 79
null 79
Normbruch durch phonetische Interferenzen. Tabudiskurse vor dem Hintergrund der Sprechwirkungsforschung 78
Interkulturelle Kommunikation mit US-amerikanischen Geschäftspartnern 77
Interkulturelle Fragen in Bezug auf die USA 75
Neue Wege zur Verbesserung des Hörverstehens beim Fremdsprachenerwerb 74
Aussprachekurs Deutsch. Ein komplettes Übungsprogramm für Unterricht und Selbststudium: 6 CD / audio cassette 69
I Suoni del Tedesco. Deutsche Aussprache für italienischsprachige Lerner 69
Livia Adamcova: Praktische Phonetik des Deutschen 68
Uitspraak Nederlands: 6 CD 68
Elektronisches Hörprogramm zur Verbesserung des Hörvermögens und der Aussprache im DaF-Unterricht 68
Verstehen durch Hören und Lesen. Interlinguale Untertitelung in Theorie und Praxis. Einführung in das trans-kom-Themenheft Understanding by Listening and Reading. Interlingual Subtitling in Theory and Practice. Introduction to the Special Issue of trans-kom 67
Vom interpretierenden Textsprechen zur prosodischen Kompetenz 66
Vom "Leiden" der Pause am Lampenfieber. Sprechen im Hörfunk 65
Acoustic Training and Development of General Language Proficiency 64
Ascoltare, guardare, capire 64
null 63
Die Bedeutung von Suprasegmentalia bei der Untertitelung 63
Il progetto Audio Lingua: miglioramento della comprensione uditiva e della espressione orale di una lingua straniera 63
Let's Talk Business! Useful Expressions and Practical Advice for Communicating in English 62
null 61
Uitspraak Nederlands 61
Sound Perception Training and Foreign Language Learning 60
Audio-Lingua: pronunciation improvement through sound perception training 60
Fast forward: Electronic acceleration and deepening of comprehension and speaking in foreign language learning 58
Verstehen durch Hören und Lesen Teil I: Interlinguale Untertitelung in Theorie und Praxis Understanding by Listening and Reading Part I: Interlingual Subtitling in Theory and Practice 58
Interkulturelle Kompetenzen beim Übersetzen touristischer Werbe- und Informationstexte 57
null 56
null 55
Retorica e comunicazione interpersonale 54
Los sonidos del español. Ejercicios de pronunciación 54
Sprecherzieherische Maßnahmen im Phonetik-Unterricht bei italienischsprachigen Deutschlernern 52
null 52
null 48
Das klingt sympathisch! Selbst- und Fremdbild in der Sprechwirkung des italienischen Akzents 46
Let's Talk Business! Useful Expressions and Practical Advice for Communicating in English (3 CD) 36
null 31
Il laboratorio SPT: L'integrazione del metodo Tomatis nella formazione universitaria 24
Alter in der Werbung – zur altersspezifischen Sprache in deutsch- und italienischsprachigen Kosmetikanzeigen 22
Das Ohr als Schlüssel zur Fremdsprachenkompetenz. Technisch gestütztes Hör- und Aussprachetraining für den Weg in die globale Zukunft 21
Vorwort 20
Sprechwirkungsforschung im Unterricht? Ein Beitrag zur interkulturellen Phonetik 19
Sprechwirkungsforschung als Schnittstelle zwischen Interkultureller Kommunikation, Phonetik und Rhetorik 17
Phonetik im Spiegel interkultureller Linguistik 16
Höflichkeit im Spiegel interkultureller Beschreibungsmodelle. Überlegungen zu einem interdisziplinären Ansatz 9
Sprecherziehung im interkulturellen DaF-Unterricht 8
Interkulturelle Perspektiven in der Sprachwissenschaft und ihrer Didaktik 7
Introduzione 5
Phonetische Möglichkeiten varietätsadäquater Übertragung von Dialekt und Regiolekt bei der Synchronisation 1
Totale 6.206
Categoria #
all - tutte 16.180
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 5.426
Totale 21.606


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2018/2019360 0 0 0 0 0 0 0 0 0 103 52 205
2019/20201.035 203 27 25 89 47 142 79 102 40 186 61 34
2020/2021958 76 68 75 96 56 83 66 99 40 113 115 71
2021/2022740 38 93 65 52 57 58 42 46 26 74 65 124
2022/2023876 85 52 18 107 123 119 19 82 86 35 82 68
2023/2024394 42 55 39 29 58 59 31 10 55 16 0 0
Totale 6.206