Der Gebrauch von Anglizismen scheint sich in Österreich noch größerer Beliebtheit zu erfreuen als in Deutschland, wenn es um das Ansprechen bestimmter Zielgruppen geht. Dieser Beitrag widmet sich der Werbesprache und greift ein Beispiel heraus, bei dem es sich um die Eigendarstellung und Werbemaßnahmen eines österreichischen Sportartikelvertreibers geht. Die angesprochene Käufergruppe sind also jugendliche, sportfreudige Menschen. Die österreichischen und deutschen Werbemaßnahmen des Unternehmens werden bezüglich etwaiger Abweichungen in der Wahl der Gestaltungselemente und im Einsatz von Anglizismen untersucht. Neben der Analyse der sprachlichen Mittel und werbestrategischen Trends wird der Frage nach den Gründen für die Unterschiede nachgegangen.
Anglizismen in der Sport-Werbung. Deutschland und Österreich im Vergleich
KAUNZNER, Ulrike Adelheid
2008
Abstract
Der Gebrauch von Anglizismen scheint sich in Österreich noch größerer Beliebtheit zu erfreuen als in Deutschland, wenn es um das Ansprechen bestimmter Zielgruppen geht. Dieser Beitrag widmet sich der Werbesprache und greift ein Beispiel heraus, bei dem es sich um die Eigendarstellung und Werbemaßnahmen eines österreichischen Sportartikelvertreibers geht. Die angesprochene Käufergruppe sind also jugendliche, sportfreudige Menschen. Die österreichischen und deutschen Werbemaßnahmen des Unternehmens werden bezüglich etwaiger Abweichungen in der Wahl der Gestaltungselemente und im Einsatz von Anglizismen untersucht. Neben der Analyse der sprachlichen Mittel und werbestrategischen Trends wird der Frage nach den Gründen für die Unterschiede nachgegangen.I documenti in SFERA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.