LEONARDI, Vanessa
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 2.566
EU - Europa 1.553
AS - Asia 1.112
SA - Sud America 56
AF - Africa 37
OC - Oceania 25
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 7
Totale 5.356
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.538
CN - Cina 403
IT - Italia 268
NL - Olanda 252
TR - Turchia 238
UA - Ucraina 218
GB - Regno Unito 172
SG - Singapore 168
DE - Germania 146
PL - Polonia 61
FI - Finlandia 60
FR - Francia 57
SE - Svezia 53
VN - Vietnam 47
ES - Italia 43
ID - Indonesia 38
RU - Federazione Russa 38
MY - Malesia 33
HK - Hong Kong 30
IE - Irlanda 26
AT - Austria 25
BR - Brasile 25
RO - Romania 25
AU - Australia 24
JP - Giappone 18
KZ - Kazakistan 17
CO - Colombia 16
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 16
SI - Slovenia 14
CA - Canada 13
DZ - Algeria 13
TW - Taiwan 12
GR - Grecia 11
KR - Corea 11
EC - Ecuador 10
MX - Messico 10
NO - Norvegia 10
OM - Oman 10
SA - Arabia Saudita 10
IQ - Iraq 9
IR - Iran 9
PK - Pakistan 8
BE - Belgio 7
EU - Europa 7
KW - Kuwait 7
DK - Danimarca 6
HR - Croazia 6
LB - Libano 6
PH - Filippine 6
PT - Portogallo 6
TH - Thailandia 6
ZA - Sudafrica 6
AL - Albania 5
CL - Cile 5
CR - Costa Rica 5
CZ - Repubblica Ceca 5
YE - Yemen 5
EG - Egitto 4
IN - India 4
RS - Serbia 4
AE - Emirati Arabi Uniti 3
BA - Bosnia-Erzegovina 3
CV - Capo Verde 3
EE - Estonia 3
LY - Libia 3
MA - Marocco 3
MT - Malta 3
UZ - Uzbekistan 3
BG - Bulgaria 2
CH - Svizzera 2
IL - Israele 2
KE - Kenya 2
KG - Kirghizistan 2
LV - Lettonia 2
PS - Palestinian Territory 2
AZ - Azerbaigian 1
GE - Georgia 1
IS - Islanda 1
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 1
LK - Sri Lanka 1
LT - Lituania 1
MD - Moldavia 1
ML - Mali 1
NG - Nigeria 1
NP - Nepal 1
NZ - Nuova Zelanda 1
SD - Sudan 1
SM - San Marino 1
Totale 5.356
Città #
Woodbridge 333
Jacksonville 264
Houston 196
Chandler 184
Singapore 129
Menlo Park 127
Fairfield 126
Santa Clara 122
Izmir 113
Ashburn 105
Wilmington 87
Ann Arbor 86
Nanjing 81
Princeton 58
Redwood City 53
Boardman 47
Seattle 45
Dearborn 44
Beijing 42
Cambridge 33
Hanoi 33
Warsaw 32
Shanghai 31
Nanchang 27
San Diego 27
Changsha 23
Jakarta 22
Shenyang 22
Tianjin 19
Guangzhou 18
Rome 16
Utrecht 16
Jordanstown 14
Jinan 13
Central District 12
Los Angeles 12
Hebei 11
Jiaxing 11
Ferrara 10
Kunming 10
Ljubljana 10
Moscow 10
Reading 10
Zhengzhou 10
Falls Church 9
Milan 9
Muscat 9
New York 9
Polska 9
Göteborg 8
Taipei 8
Vicenza 8
Istanbul 7
London 7
Sihelné 7
Torino 7
Vienna 7
Almaty 6
Barlad 6
Bellville 6
Bristol 6
Cheonan 6
Indiana 6
Melbourne 6
Ningbo 6
Orange 6
Quito 6
Tokyo 6
Turku 6
Bremen 5
Civitanova Marche 5
Des Moines 5
Dong Ket 5
Graz 5
Harrisburg 5
Košice 5
Madrid 5
Mountain View 5
Palermo 5
San Pedro 5
São Paulo 5
Tappahannock 5
Taranto 5
Volgograd 5
Abbotsford 4
Albacete 4
Bangkok 4
Brecon 4
Bucharest 4
Castellón 4
Crewe 4
Cuenca 4
Innsbruck 4
Islamabad 4
Kuala Lumpur 4
Lanzhou 4
Mexico 4
Minden 4
Norwalk 4
Philadelphia 4
Totale 3.009
Nome #
Translating Advertisements: Linguistic, Cultural and Semiotic Approaches 296
Creative english vocabulay teaching in italian primary schools: playing around on the interactive whiteboard 288
The Role of Pedagogical Translation in Language Teaching: The Fifth Skill 201
null 201
Translating film titles: linguistic skills, cultural awareness or marketing strategies? 160
null 149
Teaching Business English Through Translation 138
Gender and Ideology in Translation: Do Women and Men Translate Differently? A contrastive Analysis from Italian into English 132
Power and Control in Translation: Between Ideology and Censorship 124
The Impact of Globalization on the Italian University Teaching: CLIL Implementation and Teacher Training 123
Is Translation a Gendered Activity? 116
Translators vs Translatresses’ Strategies: Ethical and Ideological Challenges 113
Forming Identity and Avoiding Hegemony in the Era of Globalisation 110
Using Cartoons 107
The Remediation of Harry Potter: An Intersemiotic Perspective 107
The Effects of Globalization on Italian Specialised Language: The Case of Anglicisms in Job Advertisements 106
Wastelands and Wasted Lives in Winterson's The Stone Gods 102
Principles and Practices of Teaching English as an International Language 99
Michael Cronin: Translation and Identity 97
Languages and Cultures in Contrast and Comparison 97
English as an International Language: Perspectives and Pedagogical Issues 97
Let's Practise English Grammar 96
The Role of Pedagogical Translation in Second Language Acquisition: From Theory to Practice 91
The Role of E-Learning at University Level: Independent learning or Lack of Human Contact? 90
Language Pedagogy and Translation Studies: Towards a (Re)Definition of Translation 88
Increasing or Decreasing the Sense of ‘Otherness’: the Role of Audiovisual Translation in the Process of Social Integration 86
Reading, Interpreting and Mediating Texts: (In)Visibility in Translation? 85
Essays on Language and Translation: From Textual Analysis to Pedagogical Application 83
Bridging the Gap between ESP and CLIL in the University Context 83
Pedagogical Translation as a Naturally-Occurring Cognitive and Linguistic Activity in Foreign Language Learning 81
Gender, Language and Translation in the Health Sciences: Gender Biases in Medical Textbooks 80
Bridging the Gap between Theory and Practice in Translation and Gender Studies 79
Essays on Language and Translation: From Textual Analysis to Pedagogical Application 78
CLIL or EMI? Confusion, Implementation and Success of EMI in the Department of Economics and Management at the University of Ferrara: A Case Study 76
Ideological Manipulation of Children’s Literature Through Translation and Rewriting: Travelling Across Times and Places 75
When a Man Translates a Woman's Work ... Ideology or Misunderstanding? 74
Practising English 71
Using and Abusing Gender in Translation. The Case of Virginia Woolf's A Room of One's Own Translated into Italian 71
Using English 70
null 70
Foreign Women Writers in Fascist Italy: The Case of Danish BIBI and her Double Censorship 70
null 69
Cognitive English Grammar 69
Writing or Translating Otherness? 68
null 66
New Practising English 65
Key Concepts 59
null 56
null 55
null 45
I Know You Are Italian, But Please Think in English!: The Role of L1
 in the EFL Classes 44
null 42
null 40
Can we translate ambiguity? 37
null 35
Fighting Inferiority: Negotiating Identity and Otherness through (Self-) Translation 34
Does Pragmatic Competence Matter in L2 Learning? 23
Demotivating Factors among EFL Students of Economics 23
Translating Gender or Translating Ideology: A Case of Male Feminist Translation? 20
From High School to University Language Teaching: Facing the Challenge and Bridging the Gap 18
The challenging task of teaching English at University: is cooperative learning a solution? 17
Teaching Intercultural Business Communication Strategies in an Increasingly Globalized World 16
'Do you speak English' or ?Speak (you) English'? The impact of non-native varieties on English language teaching 16
The Role of Pedagogical Translation in Task-Based Language Teaching 11
The strategic use of English in strategy consulting presentations in Italy: how language choices shape identity in professional settings 9
Totale 5.497
Categoria #
all - tutte 20.374
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 9.679
Totale 30.053


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020467 0 0 0 0 39 103 58 68 54 85 41 19
2020/20211.303 80 55 48 82 222 89 53 98 46 244 209 77
2021/2022565 42 60 32 46 67 47 10 44 13 44 38 122
2022/2023518 59 6 20 65 71 79 4 45 86 16 34 33
2023/2024336 43 37 13 19 26 11 14 17 17 17 31 91
2024/2025501 48 37 147 65 204 0 0 0 0 0 0 0
Totale 5.497