LEONARDI, Vanessa
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 3.919
AS - Asia 3.062
EU - Europa 2.499
SA - Sud America 441
AF - Africa 114
OC - Oceania 37
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 8
Totale 10.080
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 3.805
SG - Singapore 992
CN - Cina 654
IT - Italia 483
BR - Brasile 335
VN - Vietnam 305
NL - Olanda 282
DE - Germania 273
TR - Turchia 270
HK - Hong Kong 241
GB - Regno Unito 237
UA - Ucraina 235
FR - Francia 217
FI - Finlandia 118
PL - Polonia 113
RU - Federazione Russa 111
JP - Giappone 87
ID - Indonesia 76
ES - Italia 72
BD - Bangladesh 64
SE - Svezia 60
MX - Messico 55
MY - Malesia 52
CA - Canada 44
IN - India 44
EE - Estonia 39
IQ - Iraq 37
RO - Romania 35
AU - Australia 34
IE - Irlanda 32
ZA - Sudafrica 32
CO - Colombia 30
AT - Austria 28
PK - Pakistan 28
SA - Arabia Saudita 26
EC - Ecuador 24
AR - Argentina 23
DZ - Algeria 21
PH - Filippine 21
KZ - Kazakistan 20
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 20
AE - Emirati Arabi Uniti 19
GR - Grecia 19
MA - Marocco 17
NO - Norvegia 16
SI - Slovenia 14
TW - Taiwan 14
VE - Venezuela 13
BE - Belgio 12
EG - Egitto 12
KR - Corea 12
UZ - Uzbekistan 12
OM - Oman 11
PT - Portogallo 11
LV - Lettonia 10
IR - Iran 9
TH - Thailandia 9
YE - Yemen 9
CR - Costa Rica 8
LB - Libano 8
LT - Lituania 8
TN - Tunisia 8
CL - Cile 7
EU - Europa 7
HR - Croazia 7
KW - Kuwait 7
AL - Albania 6
BA - Bosnia-Erzegovina 6
DK - Danimarca 6
KE - Kenya 6
PS - Palestinian Territory 6
RS - Serbia 6
AZ - Azerbaigian 5
CZ - Repubblica Ceca 5
JO - Giordania 5
GE - Georgia 4
LY - Libia 4
MT - Malta 4
BG - Bulgaria 3
BY - Bielorussia 3
CH - Svizzera 3
CM - Camerun 3
CV - Capo Verde 3
IL - Israele 3
KG - Kirghizistan 3
NP - Nepal 3
PY - Paraguay 3
BB - Barbados 2
BO - Bolivia 2
ET - Etiopia 2
MK - Macedonia 2
NZ - Nuova Zelanda 2
PA - Panama 2
PE - Perù 2
SN - Senegal 2
UY - Uruguay 2
AF - Afghanistan, Repubblica islamica di 1
DO - Repubblica Dominicana 1
FJ - Figi 1
GT - Guatemala 1
Totale 10.066
Città #
Singapore 624
Ashburn 372
Woodbridge 333
San Jose 286
Jacksonville 264
Hong Kong 204
Houston 201
Chandler 184
Santa Clara 143
Menlo Park 127
Beijing 126
Fairfield 126
Izmir 115
Ho Chi Minh City 98
Hanoi 95
Wilmington 87
Ann Arbor 86
Dallas 84
Nanjing 82
Munich 79
Tokyo 70
Los Angeles 68
Warsaw 64
Council Bluffs 60
Princeton 58
Boardman 55
Redwood City 53
Seattle 53
Helsinki 52
Lauterbourg 47
Dearborn 44
Rome 43
New York 40
São Paulo 39
Cambridge 35
Shanghai 33
Milan 31
Mexico City 29
San Diego 28
Nanchang 27
Orem 27
Jakarta 26
Moscow 25
The Dalles 25
Changsha 24
Guangzhou 23
Shenyang 22
Tianjin 21
Columbus 20
Denver 20
Kuala Lumpur 20
Baghdad 16
Brooklyn 16
Jinan 16
Utrecht 16
Manchester 15
Chicago 14
Jordanstown 14
London 14
San Francisco 14
Johannesburg 13
Zhengzhou 13
Atlanta 12
Bari 12
Central District 12
Chennai 11
Hebei 11
Hefei 11
Jiaxing 11
Naples 11
Biên Hòa 10
Da Nang 10
Ferrara 10
Kunming 10
Ljubljana 10
Melbourne 10
Muscat 10
Phoenix 10
Quito 10
Reading 10
Falls Church 9
Istanbul 9
Montreal 9
Palermo 9
Polska 9
Riga 9
Rio de Janeiro 9
Riyadh 9
Vienna 9
Almaty 8
Amsterdam 8
Belo Horizonte 8
Bologna 8
Castellterçol 8
Dubai 8
Göteborg 8
Hải Dương 8
Lahore 8
Philadelphia 8
Poplar 8
Totale 5.419
Nome #
Creative english vocabulay teaching in italian primary schools: playing around on the interactive whiteboard 511
Translating Advertisements: Linguistic, Cultural and Semiotic Approaches 486
Translating film titles: linguistic skills, cultural awareness or marketing strategies? 309
The Role of Pedagogical Translation in Language Teaching: The Fifth Skill 306
Is Translation a Gendered Activity? 266
Gender and Ideology in Translation: Do Women and Men Translate Differently? A contrastive Analysis from Italian into English 245
Power and Control in Translation: Between Ideology and Censorship 238
Pedagogical Translation as a Naturally-Occurring Cognitive and Linguistic Activity in Foreign Language Learning 222
Translators vs Translatresses’ Strategies: Ethical and Ideological Challenges 215
The Remediation of Harry Potter: An Intersemiotic Perspective 209
Increasing or Decreasing the Sense of ‘Otherness’: the Role of Audiovisual Translation in the Process of Social Integration 203
The Impact of Globalization on the Italian University Teaching: CLIL Implementation and Teacher Training 203
Gender, Language and Translation in the Health Sciences: Gender Biases in Medical Textbooks 203
Wastelands and Wasted Lives in Winterson's The Stone Gods 203
null 201
Bridging the Gap between Theory and Practice in Translation and Gender Studies 196
Teaching Business English Through Translation 195
Forming Identity and Avoiding Hegemony in the Era of Globalisation 174
Bridging the Gap between ESP and CLIL in the University Context 172
Essays on Language and Translation: From Textual Analysis to Pedagogical Application 171
Using Cartoons 169
Foreign Women Writers in Fascist Italy: The Case of Danish BIBI and her Double Censorship 169
CLIL or EMI? Confusion, Implementation and Success of EMI in the Department of Economics and Management at the University of Ferrara: A Case Study 164
Languages and Cultures in Contrast and Comparison 164
The Effects of Globalization on Italian Specialised Language: The Case of Anglicisms in Job Advertisements 162
Language Pedagogy and Translation Studies: Towards a (Re)Definition of Translation 162
Reading, Interpreting and Mediating Texts: (In)Visibility in Translation? 159
Principles and Practices of Teaching English as an International Language 157
Michael Cronin: Translation and Identity 156
Can we translate ambiguity? 156
Let's Practise English Grammar 152
Ideological Manipulation of Children’s Literature Through Translation and Rewriting: Travelling Across Times and Places 152
English as an International Language: Perspectives and Pedagogical Issues 152
null 149
I Know You Are Italian, But Please Think in English!: The Role of L1
 in the EFL Classes 149
The Role of E-Learning at University Level: Independent learning or Lack of Human Contact? 147
Using and Abusing Gender in Translation. The Case of Virginia Woolf's A Room of One's Own Translated into Italian 147
The Role of Pedagogical Translation in Second Language Acquisition: From Theory to Practice 143
Essays on Language and Translation: From Textual Analysis to Pedagogical Application 141
Practising English 136
Cognitive English Grammar 133
When a Man Translates a Woman's Work ... Ideology or Misunderstanding? 132
Key Concepts 131
Writing or Translating Otherness? 131
Does Pragmatic Competence Matter in L2 Learning? 122
Demotivating Factors among EFL Students of Economics 122
New Practising English 119
Translating Gender or Translating Ideology: A Case of Male Feminist Translation? 111
Using English 107
From High School to University Language Teaching: Facing the Challenge and Bridging the Gap 103
Teaching Intercultural Business Communication Strategies in an Increasingly Globalized World 99
Fighting Inferiority: Negotiating Identity and Otherness through (Self-) Translation 94
'Do you speak English' or ?Speak (you) English'? The impact of non-native varieties on English language teaching 91
The challenging task of teaching English at University: is cooperative learning a solution? 84
The strategic use of English in strategy consulting presentations in Italy: how language choices shape identity in professional settings 81
null 70
null 69
The Role of Pedagogical Translation in Task-Based Language Teaching 69
null 66
null 56
null 55
null 45
null 42
null 40
null 35
Totale 10.221
Categoria #
all - tutte 37.672
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 18.268
Totale 55.940


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/202177 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 77
2021/2022565 42 60 32 46 67 47 10 44 13 44 38 122
2022/2023518 59 6 20 65 71 79 4 45 86 16 34 33
2023/2024336 43 37 13 19 26 11 14 17 17 17 31 91
2024/20251.662 48 37 147 65 218 89 102 159 242 188 240 127
2025/20263.563 306 135 299 392 459 337 417 257 364 382 166 49
Totale 10.221