Sfoglia per Autore
Vom interpretierenden Textsprechen zur prosodischen Kompetenz
file con accesso da definire2011 Kaunzner, Ulrike Adelheid
Phonetik im Spiegel interkultureller Linguistik
file con accesso da definire2011 Kaunzner, Ulrike Adelheid
Sprechwirkungsforschung als Schnittstelle zwischen Interkultureller Kommunikation, Phonetik und Rhetorik
file con accesso da definire2011 Kaunzner, Ulrike Adelheid
Sprecherziehung im interkulturellen DaF-Unterricht
file con accesso da definire2012 Kaunzner, Ulrike Adelheid
Sprechwirkungsforschung im Unterricht? Ein Beitrag zur interkulturellen Phonetik
file con accesso da definire2012 Kaunzner, Ulrike Adelheid
Alter in der Werbung – zur altersspezifischen Sprache in deutsch- und italienischsprachigen Kosmetikanzeigen
file con accesso da definire2012 Kaunzner, Ulrike Adelheid; S., Reimann
Normbruch durch phonetische Interferenzen. Tabudiskurse vor dem Hintergrund der Sprechwirkungsforschung
2013 Kaunzner, Ulrike Adelheid
Prosodische Interferenzen. Ihre Auswirkung auf interkulturelle Kommunikationssituationen
2014 Kaunzner, Ulrike Adelheid
Interkulturelle Kommunikation mit US-amerikanischen Geschäftspartnern
file con accesso da definire2014 Kaunzner, Ulrike Adelheid
Die Verständlichkeit vorgelesener Texte durch nichtdeutsche Sprecher. Zur Sprechwirkung bei muttersprachlichen und nicht-muttersprachlichen Rezipienten
file con accesso da definire2015 Kaunzner, Ulrike Adelheid
Interkulturelle Kompetenzen beim Übersetzen touristischer Werbe- und Informationstexte
file con accesso da definire2015 Kaunzner, Ulrike Adelheid
Die Bedeutung von Suprasegmentalia bei der Untertitelung
2016 Kaunzner, Ulrike Adelheid
Verstehen durch Hören und Lesen. Interlinguale Untertitelung in Theorie und Praxis. Einführung in das trans-kom-Themenheft Understanding by Listening and Reading. Interlingual Subtitling in Theory and Practice. Introduction to the Special Issue of trans-kom
file con accesso da definire2016 Kaunzner, Ulrike Adelheid; Nardi, Antonella
Verstehen durch Hören und Lesen Teil I: Interlinguale Untertitelung in Theorie und Praxis Understanding by Listening and Reading Part I: Interlingual Subtitling in Theory and Practice
file con accesso da definire2016 Kaunzner, Ulrike Adelheid; Nardi, Antonella
Verstehen durch Hören und Lesen. Teil II: Perspektiven interlingualer Untertitelung. / Understanding by Listening and Reading. Part II: Interlingual Subtitling from Various Perspectives
file con accesso da definire2016 Kaunzner, Ulrike Adelheid; Nardi, Antonella
Untertitelung als Lerngegenstand: Ein handlungsorientierter Ansatz mit vielschichtigem Lernpotential
file con accesso da definire2016 Kaunzner, Ulrike Adelheid
"Made in Italy" in der internationalen Werbung für Nahrungs- und Genussmittel
file con accesso da definire2017 Kaunzner, Ulrike A.
Aussprachekurs Deutsch. Übungsprogramm zur Verbesserung der Aussprache für Unterricht und Selbststudium
file con accesso da definire2017 Kaunzner, Ulrike Adelheid
Let's Talk Business! Useful Expressions and Practical Advice for Communicating in English
2018 Kaunzner, Ulrike Adelheid; A., Sandell
Comics im Sprachunterricht - ein Weg zum adäquaten Sprechausdruck
2018 Kaunzner, Ulrike A.
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile