Il contributo esamina il concetto di indentità linguistica multipla („multiple Sprachidentität“), definita come un’entità dinamica, costruita attraverso il repertorio ed il comportamento linguistico dei parlanti plurilingui. Un particolare interesse è rivolto al ruolo del contesto - sia il macrocontesto sociolinguistico che il microcontesto situazionale - nella costituzione dell’identità linguistica. Inoltre, partendo dall’analisi del comportamento linguistico di parlanti bilingui (tedesco come lingua seconda e croato come lingua madre, francese come seconda lingua/lingua ufficiale e creolo come lingua madre) si analizza l’influenza del contesto sugli atteggiamenti linguistici, sulla percezione del proprio repertorio e delle proprie competenze linguistiche ed infine sul sentimento della sicurezza/insicurezza e della legitimità/illegitimità linguistica (“sprachliche Sicherheit/Unsicherheit”, “sprachliche Legitimität/Illegitimität”), i concetti finora discussi soprattutto nell’ambito della sociolinguistica sono qui applicati alla lingua tedesca.
Sprachidentität und Kontext
ROCCO, GORANKA
2012
Abstract
Il contributo esamina il concetto di indentità linguistica multipla („multiple Sprachidentität“), definita come un’entità dinamica, costruita attraverso il repertorio ed il comportamento linguistico dei parlanti plurilingui. Un particolare interesse è rivolto al ruolo del contesto - sia il macrocontesto sociolinguistico che il microcontesto situazionale - nella costituzione dell’identità linguistica. Inoltre, partendo dall’analisi del comportamento linguistico di parlanti bilingui (tedesco come lingua seconda e croato come lingua madre, francese come seconda lingua/lingua ufficiale e creolo come lingua madre) si analizza l’influenza del contesto sugli atteggiamenti linguistici, sulla percezione del proprio repertorio e delle proprie competenze linguistiche ed infine sul sentimento della sicurezza/insicurezza e della legitimità/illegitimità linguistica (“sprachliche Sicherheit/Unsicherheit”, “sprachliche Legitimität/Illegitimität”), i concetti finora discussi soprattutto nell’ambito della sociolinguistica sono qui applicati alla lingua tedesca.I documenti in SFERA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.