The 15th century brought forth a rich bilingual Latin-German grammatical literature in the German-speaking world, which promoted the development of a grammatical terminology in the vernacular. The aim of this article is to examine the different terminology used in the late medieval and early modern High German and Low German grammatical traditions, devoting special attention to a specific group of terms, namely the names of cases as found in two grammatical texts from the late 15th century: A Heidelberg Latin/High German edition of the "Donatus minor" on the one hand and the Middle Low German "Tractatulus dans modum teutonisandi casus et tempora" on the other.
Zur Kasusbezeichnung im Hoch- und Niederdeutschen des Spätmittelalters und der frühen Neuzeit. Ein Vergleich
Marialuisa Caparrini
2018
Abstract
The 15th century brought forth a rich bilingual Latin-German grammatical literature in the German-speaking world, which promoted the development of a grammatical terminology in the vernacular. The aim of this article is to examine the different terminology used in the late medieval and early modern High German and Low German grammatical traditions, devoting special attention to a specific group of terms, namely the names of cases as found in two grammatical texts from the late 15th century: A Heidelberg Latin/High German edition of the "Donatus minor" on the one hand and the Middle Low German "Tractatulus dans modum teutonisandi casus et tempora" on the other.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Caparrini_2018_Zur Kasusbezeichnung.pdf
solo gestori archivio
Tipologia:
Full text (versione editoriale)
Licenza:
NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione
2.25 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.25 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in SFERA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.