Il contributo ha come oggetto l'analisi della rielaborazione in tedesco del testo latino noto come Epistula Anthimi de observatione ciborum ad Theodoricum regem Francorum tradita in due testimoni del XV secolo. Viene pertanto offerto un confronto, sul piano contenutistico, tra i due testimoni, allo scopo di mettere in evidenza i punti convergenti e i punti divergenti, nonché un confronto tra la versione tedesca e l'originale latino dell'Epistula al fine di evidenziare gli interventi (integrazioni, riduzioni e semplificazioni) operati dal traduttore-copista del testo tedesco rispetto alla fonte latina.
La rielaborazione in tedesco dell'Epistula Anthimi de observatione ciborum
CAPARRINI, Marialuisa
2008
Abstract
Il contributo ha come oggetto l'analisi della rielaborazione in tedesco del testo latino noto come Epistula Anthimi de observatione ciborum ad Theodoricum regem Francorum tradita in due testimoni del XV secolo. Viene pertanto offerto un confronto, sul piano contenutistico, tra i due testimoni, allo scopo di mettere in evidenza i punti convergenti e i punti divergenti, nonché un confronto tra la versione tedesca e l'originale latino dell'Epistula al fine di evidenziare gli interventi (integrazioni, riduzioni e semplificazioni) operati dal traduttore-copista del testo tedesco rispetto alla fonte latina.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in SFERA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.